«Кто жаждет, иди ко Мне и пей» (Ин. 7,37)
Вода живаяСанкт-Петербургский
церковный
вестник

Основан в 1875 году. Возобновлен в 2000 году.

Вода живая
Официальное издание Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви

В номере:

Островок в океане язычества
Островок в океане язычества
Апостол в неделю 17-ю по Пятидесятнице
Они узнали Его
Они узнали Его
5-е воскресное евангелие на воскресной Утрене
От проклятия  до преображения
От проклятия до преображения
Экология в Библии?! Чего только не пытается найти современный человек в Священном Писании. Мы ведь знаем, что Ветхий Завет — развернутый рассказ о богообщении, о взаимоотношениях единого Бога с еврейским народом. Причем здесь защита окружающей среды? По мнению преподавателя кафедры библеистики филологического факультета СПбГУ Кирилла Битнера, «экологические» идеи библейского текста неотделимы от религиозной составляющей и прямо на нее опираются.

Главная / Новости /

Спектакль "Ксения. История любви": ни слова о святости

RSSRSS
Предыдущее фото Спектакль Следующее фото

Как уже сообщала "Вода живая", в Александринском театре состоялась премьера спектакля "Ксения. История любви", посвященного жизни и подвигам святой покровительницы нашего города, блаженной Ксении Петербургской.

Своим мнением о самой возможности такой постановки поделился настоятель Князь-Владимирского собора, профессор Санкт-Петербургской духовной академии протоиерей Владимир Сорокин:

- Я знаком с содержанием пьесы. Это чисто театральное произведение, никакого отношения к жизни Церкви и к жизни святой блаженной Ксении Петербургской оно не имеет. К попытке сыграть Ксению Блаженную отношусь отрицательно. Вот святого Александра Невского можно сыграть и в театре, и в кино, потому что он герой, защитник Отечества. А Ксения - юродивая. Подвиг юродства неповторим и невоспроизводим. Можно сыграть безумную, а юродивую - невозможно. В этом случае играть - значит пародировать.

Не менее резко высказался о постановке настоятель храма Спаса Нерукотворного Образа на Конюшенной площади протоиерей Константин Смирнов (в прошлом - актер Александринского театра):

-  Спектакль не имеет отношения к христианской вере. Есть то, к чему нельзя прикасаться, церковные тайны, к которым относится и святость. Юродство - величайший подвиг, а там даже это слово не произносится. И слова "святая" нет - просто бегает по сцене какая-то сумасшедшая. В одном из телесюжетов спрашивали мальчика, играющего в спектакле, что он понял, и он сказал: "Тетенька с ума сошла". Устами младенца, как говорится... Вся истина этого действа - тетенька сошла с ума и надела мужской костюм. Блаженная Ксения Петербургская - составная часть града святого Петра, один из столпов, на которых он стоит... К этой теме прикасаться страшно.

О том, что "театр - это не Церковь", говорят сами авторы и участники спектакля. "У моего героя есть любовница, хотя в реальной жизни ее не было", - признается актер Дмитрий Лысенков, исполнитель роли мужа Ксении Андрея Федоровича.  "Для меня это светская история", - отмечает драматург Вадим Леванов. "Это не житие, а жизнь", - вторит ему постановщик Валерий Фокин.   

В отзывах на спектакль некоторые СМИ сообщают, что авторы спектакля "получили благословение в епархии" и что якобы "у актеров Александринки есть традиция - перед любой премьерой ходить на Смоленское кладбище за благословением Ксении". В беседе с корреспондентом "Воды живой" руководитель творческо-информационной части театра Екатерина Слепышкова назвала эти утверждения  "выдумками журналистов".

"Вода живая",
10.03.09