«Кто жаждет, иди ко Мне и пей» (Ин. 7,37)
Вода живаяСанкт-Петербургский
церковный
вестник

Основан в 1875 году. Возобновлен в 2000 году.

Вода живая
Официальное издание Санкт-Петербургской епархии Русской Православной Церкви

Последние новости

Ученость и мудрость — тема одиннадцатого номера журнала «Вода живая»
Ученость и мудрость — тема одиннадцатого номера журнала «Вода живая»
В День памяти жертв политических репрессий в Санкт-Петербурге зачитали списки расстрелянных
В День памяти жертв политических репрессий в Санкт-Петербурге зачитали списки расстрелянных
На месте прорыва блокады Ленинграда освящен поклонный крест
На месте прорыва блокады Ленинграда освящен поклонный крест

Главная / Журнал / № 1, 2008 год

Такие простые-непростые сказки

Быков Д., Лукьянова И.  О зверьках и зверюшах

Быков Д., Лукьянова И. О зверьках и зверюшах.
Детская книга для взрослых. Взрослая книга для детей.
СПб: «Библиополис», 2007.

В подзаголовке этой книги, пожалуй, сказано все: «Детская книга для взрослых. Взрослая книга для детей». И даже с православной христианской точки зрения. Ибо, согласно словам Христа, «кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него» (Лк. 18, 17)

Литературный жанр, который столь выразительно используют вполне известные авторы для того, чтобы донести свои мысли и простые истины до читателя, достаточно популярен и у взрослых, да и подавно у детей. Это сказка. Но, как все простое, - сказочное повествование достаточно сложно, ибо, согласно самим авторам, «вся литература занимается исключительно богословием, только не всегда это осознает». И вот достаточно забавные зверьки, зверюши и прочая сказочная живность на страницах книги решают вечные вопросы существования Бога, борьбы добра и зла, причин и следствий человеческих поступков и даже взаимоотношения мужского и женского полов.

Итак, повествование насыщено евангельскими сюжетами, зарисовками из современной и не очень современной жизни, обращением к мудрости произведений русской и зарубежной классики (от вопроса теодицеи из «Братьев Карамазовых» до проблемы существования «абсолютной истины» из новеллы «Ворота Расёмон» японского писателя Акутагавы) и, конечно же, простой народной мудростью.

Язык повествования настолько прост и захватывающ, характеры и поступки героев столь выразительны и интересны, что книжку эту легко и полезно читать и в метро, и дома. Одновременно повествование нисколько не легковесно, но и не утомительно (к нему уж никак не подходят слова из книги Екклесиаста о том, что «много читать - утомительно для тела»), а весьма назидательно. Даже с некоторой долей риска можно сказать о том, что книга эта - своего рода адаптированное для современного читателя, ребенка и взрослого, пособие по нравственному богословию или новозаветной этике.

Мудрость же всякого писателя заключается не в сумме знаний, числе дипломов и даже не в способности переносить таковые знания на бумагу, но в способности через собственное сердце и ум доносить до читателей дары Святого Духа ради преображения и укрепления души человеческой во Христе. Подобные слова в той же книге Екклесиаста сравниваются с иглами и гвоздями, а их собиратели - чадами единого Пастыря, коими и должны являться все мы, православные христиане.

Константин ГЛАЗКОВ